Loading...
Age of Sail

Age of Sail

L'alba arriva come un coltello—lenta, fredda, inesorabile.


Ti svegli sul ponte, dove ti sei addormentato contro l'albero maestro. Il legno ti ha lasciato solchi nella schiena, ma il dolore è nulla rispetto al pulsare dei tuoi lividi. Il mare è grigio sotto un cielo che non sa ancora decidere se essere giorno o notte.

La ciurma si raccoglie attorno al pozzo della nave. Non c'è tamburo, non c'è richiamo—solo la voce che passa di bocca in bocca: il consiglio.

Harkin è in piedi vicino alla timoniera, le braccia conserte, il volto una maschera indecifrabile. Morrison è al suo fianco, vecchio e curvo come un albero marcio, ma i suoi occhi sono vivi—vivi e fissi su di te.


"La questione è semplice," esordisce Morrison prima ancora che l'ultimo uomo si sia seduto. La sua voce è ghiaia e catrame. "Abbiamo dodici corpi nella stiva della spagnola. Carnero dice che valgono trecento pezzi da otto a Nassau. Forse quattrocento, se li dividiamo—maschi da una parte, femmine dall'altra."

Un mormorio percorre la ciurma. Quattrocento pezzi da otto non sono poco—circa trentatré pezzi a testa, quasi due mesi di paga per un marinaio comune.

"Il vecchio ha ragione," dice un marinaio vicino alla varea di pennone. "Venderli è sicuro. Tutto il resto è rischio."

Harkin non parla. Ti guarda.


Fai un passo avanti. La luce dell'alba ti colpisce il volto.

"Morrison parla di corpi," dici, e la tua voce—affilata da Lingua d'Argento—taglia il mormorio come una lama. "Io parlo di mani."

Lascia che le parole si depositino prima di continuare.

"Dodici mani che possono tirare gomene. Dodici schiene che possono caricare cannoni. Dodici persone che hanno più ragione di chiunque altro su questa nave per odiare gli spagnoli e gli inglesi e chiunque altro li abbia messi in catene."

Morrison sbuffa. "Sentite il chirurgo! Vuole che dividiamo il nostro bottino con—"

"Con marinai," lo interrompi. "Marinai liberi. Con quote. Con voce."


La ciurma si divide. Alcuni annuiscono—Liam tra loro, le braccia conserte e un mezzo sorriso sul volto sfregiato. Altri si scambiano occhiate dubbiose. I numeri di Morrison parlano chiaro: l'oro subito contro la promessa di mani future.

"Tre anni fa portavo le loro stesse catene," dici, e la tua voce si abbassa. "Marchiato. Frustato. Catene ai polsi. Ho ucciso l'intendente della piantagione e sono scappato. Ora sto qui—con doppia quota, con un nome, con un pugnale che ho preso a uno spagnolo che non ne aveva più bisogno."

Ti volti verso Morrison. "Il vecchio dice che valgono quattrocento pezzi. Io dico che valgono dodici sciabole quando la prossima nave spagnola ci traverserà la rotta."


Harkin si muove per la prima volta. "Chi parla per loro?"

"Adaeze," rispondi. "Nipote di un re yoruba. Combatterà. Lavorerà. Ma non come bestia—come persona libera."

Morrison sputa sul ponte. "Libertà per gli schiavi? Siamo pirati, non missionari! Il prossimo passo sarà—"

"Basta."

La voce di Harkin è ferro freddo. Il capitano si volta verso la ciurma.

"Votate," dice. "Chi sta con Morrison, stia a sinistra. Chi sta con il chirurgo, stia a destra."

La ciurma si divide.


Witness the saga as it unfolds

Hero Status

Ronan Tidebreaker

Ronan Tidebreaker

Level1 Origin: Plantation Escapee:Fuggito dalla schiavitù di una piantagione di zucchero in Giamaica.Role: Ship's Surgeon:La linea tra la vita e la morte passa attraverso il tuo segaccio e i tuoi punti.Background: Loyal to Crew:Vedi la tua ciurma come una famiglia e farai di tutto per proteggerla.

Captain's Logbook

Strength: 12 (+1)Dexterity: 13 (+1)Constitution: 15 (+2)Intelligence: 11 (+0)Wisdom: 14 (+2)Charisma: 10 (+2)HP: 6/38AC: 10Speed: 30 ftProficiency: +2

Journal & Quests

Primo Giorno a NassauIncontro con HarkinLavoro in CucinaProva di BartholomewPrimo Nodo PerfettoL'AbbordaggioI Prigionieri nella StivaLingua d'ArgentoIl Consiglio di DomaniCicatrici CondiviseChirurgo da CampoIl Consiglio dell'Alba

Cargo

Bisturi ArrugginitoColtello da Cucina OttusoFiasca di Rum (Mezza)Strisce di Tela

Ship's Chronicle

Incontro con HarkinLavoro in CucinaProva di BartholomewAvvistamento della NavePrimo AbbordaggioLingua d'ArgentoConfronto con HarkinCicatrici CondiviseLivello 3 — Chirurgo da CampoIl Consiglio dell'Alba

The Galleon

Hull IntegritySail ConditionCannonsCargo HoldAtmosphere a Bordo

Infamy & Fame

Royal Navy: 0Pirate Brethren: 5British Crown: 0Spanish Empire: -5Merchants Guild: -3Maroon Communities: 4Crew of the Sea Witch: 18Captain Harkin: 15Adaeze e i Dodici: 10Morrison: -8

Rumours & Secrets

Nassau WhispersLiam il NaufragoIl Carico UmanoMorrison il MacellaioLa Spia nella Notte

Wanted Bounties

None

Health & Wounds

HP: 6/38Conditions: Lividi e Fatica

Experience & Level

Level: 3XP: 456/2700

Party & Companions

Liam (Marinaio Veterano)

Crew's Arms

Main HandOff Hand: VuotoArmorAccessory: Nessuno

Factions

Crew of the Sea WitchCaptain HarkinMaroon CommunitiesSpanish EmpireMorrison (Chirurgo Rivale)Adaeze e i Dodici

Quest Tracker

Prova a BordoSopravvivere alla DeviazioneLingua d'Argento (Completata)Il Consiglio dell'AlbaChirurgo da Campo (Completata)

Adventure Log

Ronan Tidebreaker's rise aboard the *Sea Witch* was forged in battle and tempered by its aftermath. During the raid on the Spanish merchant vessel *Santa Catalina*, he and the fighter Liam developed a...

Il consiglio dell'alba è iniziato. Morrison ha parlato di vendere i prigionieri per 400 pezzi da otto—oro sicuro contro il rischio. Ronan ha parlato di mani, di libertà, di dodici sciabole quando la prossima nave spagnola traverserà la rotta. Ha mostrato le sue cicatrici e il pugnale preso al nemico. La ciurma è divisa. Harkin ha chiesto il voto. Livello 3 raggiunto—Chirurgo da Campo scelto.

09:30:53

Connessione stabilita con i prigionieri. Mostrando le tue cicatrici, hai guadagnato il rispetto di Adaeze e degli altri undici. Le condizioni sono chiare: libertà, quote, voce. Morrison sa della tua visita—una spia ti ha visto nella stiva.

09:24:40

SUCCESSO CRITICO con Harkin. Ronan ha affrontato il capitano sui prigionieri e ha guadagnato il diritto di parlare al consiglio di domani. Harkin ha rivelato che Morrison spinge per la vendita e ha chiesto a Ronan di convincere la ciurma che i prigionieri valgono più come marinai liberi. Livello 3 raggiunto — nuova abilità da scegliere.

11:32:54

Ronan ha scelto di affinare la sua capacità di persuasione e intimidizione—Lingua d'Argento. La notte cala sulla Sea Witch mentre la ciurma celebra. Dodici africani incatenati attendono il loro destino nella stiva della Santa Catalina. Domani Harkin deciderà cosa farne.

11:31:39

Primo abbordaggio completato con successo. Ronan è rimasto vicino a Liam, ha spento una granata che minacciava la santabarbara, curato tre feriti. Harkin lo ha insignito del soprannome 'Ronan il Calmo' e gli ha dato doppia quota di bottino e un pugnale spagnolo d'argento. Livello 2 raggiunto — abilità in attesa di scelta. Dodici africani incatenati nella stiva spagnola attendono il loro destino.

11:30:20

Hai legato le gomene perfettamente sotto lo sguardo di Liam. Il marinaio veterano ha riconosciuto la tua abilità e ti ha offerto protezione durante l'abbordaggio. I cannoni della Sea Witch hanno iniziato a colpire la nave spagnola. Il primo vero combattimento è iniziato.

00:31:02

La Sea Witch ha avvistato una nave mercantile spagnola e si prepara all'abbordaggio. Ronan è salito in coperta per vedere cosa stava succedendo.

00:25:56

Hai continuato a lavorare duramente in cucina sotto la supervisione del cuoco Bartholomew. Ti ha riconosciuto come fuggiasco e ti ha messo alla prova con un compito più difficile, accennando a una pericolosa 'deviazione' ordinata dal capitano.

00:07:07

Hai scritto la tua prima annotazione nel diario, riflettendo sul tuo passato e sul tuo futuro.

00:03:50

Hai iniziato a lavorare in cucina sotto la supervisione del cuoco. È un lavoro umile, ma è un inizio.

23:18:37

Hai ottenuto un posto sulla *Sea Witch* dopo aver dimostrato il tuo valore a Harkin.

23:15:42